Das Kollektiv
Mahu
Le jeu, comme entre les battants d'une fenêtre. Spielraum. Crossing borders. Looking for trouble. Play in-between.
Quartett
Texte allemand original / Original german text : Heiner Müller
Traduction française de / French translation : Jean Jourdheuil & Béatrice Perregaux (éd. de Minuit)
Adaptation bilingue franco-allemande / French/German bilingual version : Thomas Kellner
Mise en scène / Direction : Mathieu Huot
Jeu / Performance : Stanislas Briche & Thomas Kellner
Production / Production : Compagnie Mahu
Avec le soutien de / Supported by :
Centre Français de Berlin (Allemagne/ Germany) ; Goethe Institut-Lyon ; Cap Etoile, Montreuil (93) ; Espace Dérives - Cie Sisyphe Heureux, Champigny-sur-Marne (94) ; Elysée Théâtre, Lyon ; Goethe Institut-Paris
Déc 2016 : Représentation à l’Espace Dérives-Cie Sisyphe Heureux, Champigny-sur-Marne (94)
Avril 2017 : Représentation au Point Ephémère, Paris, dans le cadre du week-end Focus #2
Mai 2017 : Représentations au Lavoir Public, Lyon.
Avril 2018 : Reprises au Lavoir Public, Lyon, dans le cadre du festival Ecrans Mixtes
Valmont/ Merteuil, Les Liaisons dangereuses, Heiner Müller/Laclos, homme/ femme, Thomas Kellner/ Stan Briche, en français/ en allemand, Stan ne parle pas un mot d'allemand mais il essaie quand même/ Thomas est bilingue, lecorpslecorpslecorps/letexteletexteletexte, théâtre/performance, moi/l'autre, rencontre des corps/distance critique, animal pulsionnel /citoyen raisonnable, c'est un jeu/c'est pour de vrai, c'est écrit/c'est en impro, familier/étranger, "le néant qui réclame sa pâtée"/"l'éternité comme érection perpétuelle"
Valmont/ Merteuil, Dangerous Liaisons, Heiner Müller/Laclos, man / woman, Thomas Kellner/ Stan Briche, in French/ in Deutsch, Stan does not speak a word of German but he will try all the same/ Thomas is bilingual, bodybodybody/ textextext, theatre/performance, me/ the other, bodies meeting/ critics' distance, impulsive animal/reasonable citizen, it's a game/ it's for real, it's written/ it's improvised, familiar/strange, "the nothingness barking for its dough"/"eternity as an perpetual erection"